UN-GO ep. 03


Ансаберы перевели это как The cat’s out of the bag… 🙂
Это действительно значит «Кота достали из мешка» — или всё-таки смысл другой?

UPD: спасибо Асаре за перевод!
Вопросов больше нет… И ещё неделю ждать…

Реклама
Запись опубликована в рубрике Uncategorized с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s